- Столик-кресло для клиента и стулья для посетителей
- Зеркало (картонное или настоящее небольшое)
- Расчёска, ножницы (игрушечные безопасные), фен (картонный или пластиковый), заколки, резинки, бутылочка с «лаком» (пустая или с водой) Накидка для клиента (старая простыня или ткань)
- Таблички и карточки с названиями ролей (парикмахер, клиент, помощник), с простыми фразами («Стричь коротко», «Сделать причёску», «Спасибо»)
- Карточки ролей и эмоций (рисунки профессий и лиц: радость, грусть, удивление)
- Дополнительно: куклы или манекены с волосами (из ткани или старые игрушки), блокнот для записи желаемой причёски, зеркальце для клиента
- Взрослый — парикмахер (ведущий, координатор и помощник)
- Дети: клиент, помощник парикмахера, кассир (может быть 1–2 клиента)
Ход игры (общий для всех детей)
Возможные проблемные ситуации и способы их решения
(проводится за 5–7 минут до начала сюжетно-ролевой игры)
взрослый говорит медленно, чётко, с мимикой и показывает всё наглядно
Адаптация проведения игры в зависимости от уровня речевого развития
Взрослый собирает детей в круг и начинает беседу, используя карточки с картинками, таблички и реальные атрибуты.
Главная цель — познакомить детей с профессией парикмахера и со всем, что они будут делать в игре.
«Ребята, сегодня мы будем играть в парикмахерскую!
Знаете, кто такой парикмахер? Это мастер, который делает людям красивые причёски. Он стрижёт волосы, укладывает их феном и делает модные причёски.
Что происходит в парикмахерской? Сначала клиент садится в кресло. Парикмахер спрашивает: «Какую причёску вы хотите?» (показывает карточки с разными причёсками). Клиент отвечает: «Коротко, пожалуйста.» или может показать какую прическу он хочет.
Парикмахер надевает клиенту накидку (показывает накидку), берёт расчёску и ножницы (показывает ножницы и расчёску) и начинает стричь.
Помощник парикмахера помогает: приносит ножницы, держит расчёску и потом включает фен, чтобы уложить волосы (показывает фен).
Когда причёска готова, парикмахер показывает клиенту зеркало и говорит: «Красиво получилось!» Потом клиент идёт на кассу, платит деньги и получает чек.
Сейчас мы распределим роли и будем делать красивые причёски!»
Взрослый показывает карточки ролей и картинки причёсок, помогает детям выбрать роль, используя мимику и жесты. Дети вместе расставляют реквизит, трогают ножницы, расчёску и накидку. Это важный этап — дети должны понять, где кресло клиента, где инструменты и как стричь и укладывать волосы.
Игра заканчивается рефлексией: взрослый показывает карточки эмоций, дети выбирают, что чувствовали, указывая пальцем или мимикой.
- Клиент (ребёнок) подходит к креслу: «Здравствуйте! Хочу постричься.» (садится в кресло, улыбается)
- Парикмахер (взрослый): «Здравствуйте! Какую причёску хотите?» (накидывает накидку, показывает картинки причёсок)
- Клиент: «Коротко, пожалуйста.» (показывает на картинку короткой стрижки или руками у волос)
- Парикмахер: «Помощник, принеси ножницы.» (передаёт ножницы)
- Помощник парикмахера (ребёнок): «Приношу ножницы.» (приносит ножницы на подносе)
- Парикмахер: «Давай стричь. Помощник, держи расчёску.» (передаёт расчёску, начинает «стричь» куклу или манекен)
- Помощник парикмахера: «Держу расчёску.» (держит расчёску у волос клиента или куклы)
- Парикмахер: «Готово! Теперь уложим волосы.» (берёт фен, сушит волосы)
- Помощник парикмахера: «Укладываю волосы.» (показывает фен, делает вид, что сушит)
- Парикмахер: «Красиво получилось! С вас 100 рублей.» (снимает накидку, показывает зеркало)
- Клиент: «Спасибо!» (смотрит в зеркало, улыбается, мимика радости, передаёт деньги кассиру)
- Кассир (ребёнок): «Вот чек. До свидания!» (принимает деньги, выдаёт чек с картинкой причёски)
Взрослый стоит лицом к ребёнку (визуальный контакт). Говорит медленно, использует дактилологию и показывает таблички с готовыми фразами.
Темп игры замедленный, после каждой фразы пауза 3–5 секунд для проверки понимания. Широко используются таблички с названиями ролей, фразами и последовательностью действий («Стричь коротко», «Сделать причёску», «Спасибо»).
Коррекция речи: взрослый не исправляет ошибки напрямую, а повторяет фразу правильно сам и сразу хвалит. Пример: ребёнок сказал «стричь хочу» , то взрослый: «Молодец! Скажи: хочу постричься. Ещё раз вместе: хочу постричься.»
Если ребёнок молчит — взрослый говорит за него и постепенно передаёт слово: «Скажем вместе: коротко, пожалуйста… Молодец!» Главное — чтобы ребёнок понимал смысл действия и участвовал.
Для детей с недостаточным уровнем речевого развития
Взрослый говорит голосом нормальной громкости с естественной интонацией. Может стоять сбоку или спиной (тренировка слухового восприятия).
Темп игры динамичный, приближён к обычному.
Таблички используются только для новых или сложных слов.
Коррекция речи (мягкая, на лету, без остановки игры): Если ребёнок сказал «стричь хочу», то взрослый сразу: «Молодец! Скажи полнее: я хочу постричься коротко.»
Расширяем словарь: «короткая стрижка», «укладка феном», «красивая причёска», «модная стрижка», «сделай хвостик».
Задаём наводящие вопросы для развёрнутых ответов: «Какую причёску хочешь? Короткую или длинную? С чёлкой или без?»
Если аграмматизм: «дай ножницы», то взрослый: «Дай мне ножницы, пожалуйста. Скажи ещё раз.» Хвалим за развёрнутые предложения: «Отлично сказал целое предложение!»
Ребёнок боится «стричься» или ножниц
Решение: взрослый сначала показывает на кукле или манекене: «Смотри, это не больно, просто чик-чик.» Даёт ребёнку самому подержать ножницы.
Ребёнок отказывается сидеть в кресле
Решение: взрослый показывает мимику заботы: «Мы сделаем красивую причёску. Давай вместе попробуем.» Начинает с лёгких действий (просто расчесать).
Конфликт ролей (все хотят быть клиентом) Решение: жеребьёвка карточками или очередь: «Сегодня ты клиент, а завтра — парикмахер.»
Ребёнок отвлекается или теряет интерес
Решение: взрослый усиливает эмоциональность: «Ой, какая красивая стрижка получится! Посмотри в зеркало!» Даёт ребёнку зеркальце или заколку в руки.
Ребёнок путает инструменты
Решение: взрослый напоминает с картинкой: «Это расчёска, а это ножницы. Смотри.» Повторяет 2–3 раза.
Ребёнок быстро заканчивает стрижку
Решение: взрослый предлагает добавить: «А теперь давай уложим феном» или «Позови ещё одного клиента».
Методические рекомендации к проведению игры
- Не допускайте молчаливой игры — каждое действие должно сопровождаться словом или жестом.
- Используйте яркую мимику и пантомимику — дети лучше понимают эмоции по лицу.
- Повторение — главный приём: ключевые фразы и действия повторяйте 2–3 раза.
- Хвалите каждого ребёнка: улыбка, жест «молодец», объятие.
- Наблюдайте за каждым ребёнком и сразу адаптируйте сложность (больше табличек или больше вопросов).
- Играйте регулярно (2–3 раза в неделю) — с каждым разом дети будут увереннее и самостоятельнее.
- Используйте настоящую накидку, зеркало и безопасные ножницы — так дети лучше запоминают слова и действия.
Для детей с высоким уровнем речевого развития